abr
23
2013

Inglés & Teatro. “Mi primera profe de inglés fue la actriz Jessica Lange” – Segunda parte de la entrevista a Sila Inglés.

Imagen vía www.regmurcia.com

Sila Inglés: “Yo no doy clases de inglés, yo ayudo a mis amigos a aprender inglés”

La semana pasada os presentamos el Blog de Inglés Sila, un espacio dedicado a hispanohablantes que quieren aprender inglés y os dejamos con la intriga de saber el método que utilizó su autora para aprender inglés durante su estancia en el extranjero ¡Ha llegado el momento de desvelar su secreto…! Aquí va la segunda parte de la entrevista ¡Continuamos…!

¿Cuál fue tu método para aprender inglés?

Mi método lo considero inusual y curioso. Siempre digo que mi primera profe de inglés fue Jessica Lange (la actriz estadounidense):

En el teatro donde trabajaba de acomodadora se representaba una obra que se llamaba “LONG DAY’S JOURNEY INTO NIGHT” de Eugene O’Neill, protagonizada por Jessica Lange. La obra duraba casi 4 horas y se representó durante 3 meses. Los acomodadores hacíamos turnos para sentarnos en la sala y controlar que todo transcurriese tranquilamente y sin complicaciones.

Como es lógico, al haber visto la obra de teatro siete u ocho veces, sentarse en una butaca incómoda y seguir la obra diariamente se convirtió en un auténtico tostón, algunos compañeros de trabajo se dormían…

Yo decidí sacar provecho de la situación para aprender inglés. Pensé: ‘Every cloud has a silver lining’, (traducción literal: ‘Toda nube tiene un revestimiento plateado’)– Traducción ‘ad sensum’: ‘No hay mal que por bien no venga’.

Entonces me compré el libro de esa obra de teatro y me pasé 3 meses encerrada en la sala siguiendo la obra durante casi 4 horas diarias. De esta manera sustituía a mis compañeros de su turno de ‘ver la obra’ y yo me pasaba horas y horas siguiendo las palabras de los actores con mi libro en mano.

No hace falta decir que después de 3 meses me sabía la obra ‘al dedillo’ y mi inglés había mejorado enormemente, aunque también debo añadir que sólo me podía comunicar con las frases de esa obra….

Pero lo que está claro es que si uno realmente quiere aprender inglés es capaz de hacerlo de la manera que mejor le convenga. Si uno no aprende inglés es por pereza, la excusa de “no se me dan bien las lenguas”… ya no se la cree nadie. :D

Como hispanohablante y profesora de inglés ¿Cuáles crees son los principales problemas que tenemos los españoles a la hora de aprender inglés?

Entrevista inglés-sila - Imagen vía blog.englishcentres.co.ukHay un montón de típicos problemas y errores que cometemos los hispanohablantes al hablar inglés, pero nuestro principal problema ha sido, es y seguirá siendo nuestro sistema educativo.

Partimos de la base de que tenemos un sistema educativo en caída libre. Era malo, es malo y seguirá siendo malo si las cosas no cambian (y tengo mis dudas de que esto vaya a suceder a corto plazo).

Además los españoles somos muy comodones, nos interesa que nos lo den todo hecho. Te pongo como ejemplo las películas en versión original. Vale que no es nuestra culpa que en España, a diferencia de la gran mayoría de países, se doblen las películas, pero SÍ es nuestra culpa no apretar el botoncito del mando que dice “V.O.-Subtitulada”.

Nos han acostumbrado muy mal, nos han mimado para controlarnos desde las altas esferas y ahora nos cuesta salir de ese letargo…y nos rebelamos cuando quieren obligarnos a pensar… igual que un niño mimado da pataletas cuando no le dan lo que quiere.

¿Podrías recomendarnos algún método de estudio?

El mejor método de estudio es aquel que mejor se adapta a tu personalidad, por eso es muy difícil recomendar un método de estudio universal. Es decir, no es cuestión de adaptar tu personalidad y carácter al idioma, sino de adaptar el inglés a tu personalidad.

Lo importante es que aprender inglés se convierta en un placer, en un entretenimiento, en un hobby y no en una obligación. Tenemos que quitarnos de la cabeza esa idea de que aprender inglés es aburrido…no!! Habrá profes que serán un coñazo, eso no lo niego, pero el proceso de aprendizaje es personal, único e intransferible y es ahí donde el alumno debe poner todo de su parte. Un profesor (ya sea bueno o malo) es sólo un guía, tú debes recorrer el camino y hacerlo lo más transitable posible. ¡Dejemos ya de esperar que nos lo den todo hecho!

Este es tu espacio, así que cualquier comentario, anécdota o información adicional que quieras añadir será bienvenida.

Sólo me gustaría añadir que “aprender inglés” está en nuestras manos, no en la de los gobiernos, los colegios, los profesores o las academias.

Tenemos que dejar de ponernos excusas para aprender inglés: que si soy demasiado viej@, que si me da vergüenza, que si no se me da bien… Cuando nos demos cuenta de lo fundamental que es, a estas alturas del siglo 21, dominar el inglés y, sobre todo, cuando seamos conscientes que aprender inglés puede ser divertido (¡¡SÍ PUEDE SERLO!!), entonces aprenderemos inglés.

Si estás buscando las típicas lecciones de inglés ¡meckkkkk error! En Sila Inglés no las encontrarás. Soy más una guía/colega que una profesora y por tanto para mí lo más importante es utilizar un lenguaje y actitud lo más cercana posible. Seguro que una profesora convencional no utiliza tacos ¿verdad? Pues yo… ¡Ups! Algún que otro se me escapa ;-)

Para hablar bien inglés sólo necesitamos un puñado de motivación, dos ramilletes de tesón, una pizca de paciencia y el fuego lento de la constancia.

Leave a comment


Ofertas Especiales

Ofertas Especiales - Cursos Ingles

Suscríbete a nuestro Blog

Visita Idioming.com

Idioming.com

Sigue Idioming & Jobs